Who Is The Right LSP For Me?

Localization, and translation, are all about communicating well with your markets in their tongue. You have to understand their culture, and their buying preferences, whether you’re selling them trinkets, legal services, pharmaceutical supplies, etc. With those goals in mind, how do you go about making sure you’ve hired the right LSP? Here are a few … Continue reading "Who Is The Right LSP For Me?"

Localize & Globalize

What business are you in? Is it medical/pharmaceutical? IT, legal, business, or something else? No matter the business you’re in, you likely need a strong language strategy if you don’t have one already. Therefore, localize your documents and websites to globalize your business. Why? The simple answer to that question is revenue. But if you … Continue reading "Localize & Globalize"

What Exactly Is Post-Editing?

To know, with all certainty, that you’re receiving the best translation possible from your LSP, it’s vital that you understand the translation process and terminologies, at least on a basic level. One term many professionals aren’t familiar with is “post-editing.” Here’s a bit more about it, to help you understand your translation project and its … Continue reading "What Exactly Is Post-Editing?"