The Basics of Translation Memory Software
Translation Memory, or TM software is a tool that helps translators work efficiently, while at the same time promoting consistency within a document and across various documents. Translation memory software is not the same as machine translation,…
How a sloppy translation can be the downfall of an entire advertising campaign
When you launch a new product onto the market, it will not be received in the same way in each country. All good marketing professionals know that you have to study the market before introducing a new product. You have to be able to anticipate…
Professional Editing and Proofreading
Inaccuracies or mistakes of grammar and language in business communications are embarrassing. No matter the language, errors are unprofessional. Even in your own language, you need to proofread and edit your documents. When communicating…
Middle Eastern Language Translations
One of the fastest-growing segments of the translation industry is Middle Eastern language translation. Since the majority of the world’s oil supply has been shipped out of the Middle East for several generations, many people would think that…
Software Localization & Language Translations
Computer code may be written in its own language but software can benefit from translation services, just like advertisements and corporate communications. Computer software requires more than translation to be viable and relevant in another…
Transcreation: Taking Translation One Step Farther
If there’s one thing we’ve learned in these early days of becoming a global society, it’s that we don’t always speak the same language. This is true both literally and figuratively. Language is only one aspect of what makes…
The Rising Need For Chinese Tourism Translations
The history of China is extraordinarily rich. This country has been conquered, occupied, liberated, and even closed. After decades of isolation, a new attitude and a new generation are thriving in China. Along with this is a new industry: tourism.
When…
La transcréation, bien plus qu’une “simple” traduction
If there’s one thing we’ve learned in these early days of becoming a global society, it’s that we don’t always speak the same language. This is true both literally and figuratively. Language is only one aspect of what makes each culture…
The Challenges of Translating Advertisements
Challenges arise whenever translation services are needed. However, certain forms of communication present more challenges than others. Straightforward text that is instructional or informative requires a different focus than something like…
The Most Translated Documents in History
There are some documents that hold worldwide appeal. They have been translated into multiple languages for many different people groups and demand for more remains high. Documents pertaining to human rights and religion, as well as literary…