humAIn™ is ITC Global’s hybrid translation service that combines secure AI-generated translation with expert human post-editing to deliver fast, cost-effective, and reliable results.
Your content is pre-translated using trusted neural machine translation engines, enriched with your translation memories to keep wording consistent with your brand and past content (if available). Then, a professional native-language translator edits the AI draft against the source text—fixing errors or omissions, refining terminology, and improving style and fluency—so the final read feels natural and accurate.
For ITC Express, we offer a light quality control that consists of a visual verification of the translated file, as well as a spell-check.
We offer the following language combinations.
| From | Into |
| Chinese (Simplified) | English (Canada) English (UK) English (US) French (Canada) French (France) |
| Dutch | English (Canada) English (UK) English (US) French (Canada) French (France) |
| English | Chinese (China) Chinese (Taiwan) Czech Dutch (Netherlands) German Spanish (Latin America and the Caribbean) Spanish (Spain) French (Canada) French (France) Italian (Italy) Japanese Polish Portuguese (Brazil) Portuguese (Portugal) Romanian Russian Ukrainian |
| French | Chinese (China) Czech Dutch (Netherlands) German English (Canada) English (UK) English (US) Spanish (Latin America and the Caribbean) Spanish (Spain) Italian (Italy) Polish Portuguese (Brazil) Portuguese (Portugal) Romanian Russian Ukrainian |
| German | English (Canada) English (UK) English (US) French (Canada) French (France) |
| Italian | English (Canada) English (UK) English (US) French (Canada) French (France) |
| Japanese | English (Canada) English (UK) English (US) |
| Portuguese | English (Canada) English (UK) English (US) French (Canada) French (France) |
| Russian | English (Canada) English (UK) English (US) |
| Spanish | English (Canada) English (UK) English (US) French (Canada) French (France) |
ITC Express is for quick, easy translations, so we handle the most popular simple file formats.
Microsoft Office formats
Other formats
We can handle these file formats as long as they’re ready for translation and don’t require any additional preparation.
A reference file helps the post-editor or translator understand your text better so they can create the best possible translation. Examples of useful reference files include an image described in the text, an image showing the content in context, and similar content you’ve already translated.
Email them to [email protected] and our project managers will send them to the linguist.
Since ITC Express services include human post-editing, it isn’t instantaneous. While this takes a bit more time, it means you’ll get a translation that’s accurate and higher quality.
In general, a post-editor can review 500 words per hour or 4,000 words per day.
When you send us your project, please share as much detail as possible about your deadlines so your project manager can plan accordingly. The estimated delivery time will be indicated in your quote.
You’ll get an email when your project is finished and ready to download.
Once your project is ready, you’ll receive the same format of file you uploaded.
However, please note that ITC Express doesn’t provide desktop publishing services (DTP).
If you upload files such as IDML or PPTX, you will receive a translated file without layout adjustment. If you want a ready-to-use translated file, we suggest you choose ITC Premium services.
Sometimes our emails get caught in spam filters, so check your Spam or Junk Email folders. If it’s been more than 24 hours and you still don’t see anything in your inbox or spam, let us know at [email protected].
Good news! ITC Premium is a great option for any other languages you need. ITC Global also offers lots of other language services like transcreation, revision, SEO translation, website localization, video localization, and more.
If you’re interested in translating more complex file formats or have specific design requirements, we have another option for you: ITC Premium. There you’ll get individualized support and a full suite of language services, including proofreading, desktop publishing, content writing, and language localization.
Again, ITC Premium is the best option when you have special subtitle requirements like timecoding and character limits. You’ll get SRT or VTT subtitle files ready to embed into your video project. Or let our team handle the whole process from transcription to post-production. We also offer voice-over, voice casting,ynthetic voices, voice cloning and more so ITC Premium is the perfect choice for fully localizing your videos.
When we create your first project, we automatically creates a bilingual database called a translation memory to securely store your content for reuse in future projects. This saves time and money since you won’t pay to translate the same content twice. As always, we keep your data secure.
If you want to discuss your project and get advice on what’s needed to hit your goals, then ITC Premium is for you. Visit the website to explore all available services and contact the ITC Premium team.