Blog

Explore our articles for news about the translation industry and tips for managing your multilingual projects.

Did you know?

Top 5 Expressive Words with No Translation

Even people who only speak one language can often say hello in another. Whether it’s Bonjour, in French, or Hola, in Spanish, hello can be translated in just about any language spoken across the world. There are many words, however, that simply have no translation. The list is long and to put them all in one place would mean a lengthy piece. Instead, we’ll share our five favourites that express what we all feel from time to time in a relatable, but non-translatable, way. 1) Rocambolesco This fantastic Italian word

Read More
Translation

How Translators Become Team Players

Recently, many of the hardest-working athletes in the world came together to participate in the 2018 Winter Olympics. Though most people know the countries that commonly attend, such as Canada, the United States, France, Germany, Sweden, and Norway, there were a total of 92 nations (plus the Olympic Athletes from Russia) that competed in the games. With so many teams from all over the world living and competing together, as well as the millions of people attending the event and watching from home, translation was mandatory to keep communications flowing.

Read More
Did you know?

Korean: North Vs. South Differences Since The Split

Though the 2018 Winter Olympic Games are giving both the North and South Korean people an opportunity to communicate on a neutral field, one wonders just how much they still understand of each other’s language. 70 Years of Separation Up to about 70 years ago, the entire peninsula of Korea spoke the same language. The difference between north and south was merely a directional distinction. Though there hasn’t been enough time for the Korean languages to be split into two unintelligible versions of the original language, 70 years is enough

Read More
Did you know?

The Multiple Levels of Difficulty in Translation

We often judge pursuits and adventures by what we perceive to be their level of difficulty. For instance, one might believe that baseball is an “easy” sport to play due to the simplicity of the rules; hit the ball with the bat and run. Some people think that cooking is an easy pursuit because you need only to follow a recipe. Translation might be seen as simply finding the right word, or multiple words, in another language and replacing it in a text. Easier Seen Than Done Anyone who has

Read More
International development

Top Languages To Broaden Employment Prospects

While a college education and job experience are common factors for employment, learning a second language just might give you the extra support you need to get a new job, a promotion, or a departmental transfer. The world is expanding; globalization is taking us to places we could not reach even 50 years ago. Many businesses have clients in other countries, and Lingholic says that “employers are much more likely to hire you if you are able to communicate with their foreign partners in their native language.” If you’re looking

Read More
Did you know?

The Importance of Humanity In Translation

There has never been a time where accurate translation across the globe has been so important. Diversity, social media, and the globalization of business have increased communications ten-fold in the past decade alone. The sheer volume of worldwide communications means that people often turn to machines to get a gist of what’s going on. However, these machines just don’t have the skills to understand human context and culture, which can lead to dire consequences. When Computers Make A Mistake Computerized translation services have become commonplace in the hopes of assisting

Read More
Did you know?

How Creative Translation Avoids Gender Bias

Translation can be a tricky business when trying to pick the correct words and portray the correct feelings, especially when it comes to a creative work, such as a classic novel or poem. This translation involves conveying notions, perceptions, and convictions in another language. How You See It A work of art is one part portrayal (what the creator wants you to see), and one part interpretation (what you believe to see), whether it is a painting, a poem, or a play that is being studied. When it comes to

Read More
Translation

A Novel Approach To Literary Translation

When it comes to translating novels that are considered to be works-of-art in the literary world, you had better be sharp. Those who live for good literature want to read stories as the original author intended without a mishap, mistake, or mistranslated word. After all, Dickens would take on an entirely different meaning if the Ghost of Christmas Present became a ghostly image of a Christmas present. Keeping It Close To The Original Though it is not entirely impossible to produce an entire novel without a single misstep, careful considerations

Read More
Ready to work with us?

Speak the language of your customers, prospects, partners, and employees around the world with ITC Global’s full suite of solutions powered by our unique blend of talent and technology. Every language solution you need, from translation to AI technology.
Tailored to you. All in one place.

Request a free quote
Please enable JavaScript in your browser to complete this form.
Name
Click or drag files to this area to upload. You can upload up to 10 files.