Blog

Explore our articles for news about the translation industry and tips for managing your multilingual projects.

Did you know?

Top Five Reasons Why Translation Is An Intellectual Pursuit

An intellectual pursuit is something akin to the pursuit of knowledge. It is doing something that requires the use of research and intellect to find the answers to questions of your own, or those of others. Studying for a college degree is an intellectual pursuit, as is becoming a history buff. Learning a different language and translating it for others is a major example of an intellectual pursuit, and here are five ways to show it. 1 – It keeps your skills and brain sharp. An intellectual pursuit is that

Read More
Did you know?

One Word Can Say A Lot

In the English language, there are many words that can be used in multiple situations. The word, “wow” can convey many thoughts. As an interjection, you might say it to express your disbelief when your spouse remembers your anniversary. As a verb, it’s a word you can use to give your utmost approval to just about anything. Though “love” means a deep affection, it isn’t always the same affection. You might love the newest Taylor Swift song, but not in the same way you love your partner. You might love

Read More
Did you know?

Translators Save Lives When Tragedy Strikes

What happens in the face of a catastrophe? What happens when a hurricane is blowing, a tsunami is rolling, or an outbreak is occurring? When natural or man-made disasters are predicted, warnings are what usually happen. Warnings often come from those in authority who know what is about to transpire so that people who might be affected by the disaster can protect themselves. But sometimes, these dire warning can fall upon ears that don’t understand what is happening due to a language barrier. Professional translators and interpreters are critical partners

Read More
Did you know?

New Translations of the Treaty of Waitangi

The Treaty of Waitangi, New Zealand’s historic founding document, has been translated and published for the first time in 30 languages. The original English version of the treaty was hastily translated into Māori and contained many differences in meaning that impacted the sovereignty and governance of Māori land and people. The Māori chiefs who signed the treaty did so based on the wording of the Māori version of the document, along with verbal explanations. For the new translations, both the English version of the text and the Māori version were

Read More
Audio and Video

Video localization is more important than ever

In the pre-digital era, translations of video content really only mattered when it came to film, television and a small segment of corporate marketing. There was a practical financial reason for this at the time. Video content was largely bound by physical distribution limitations, as most video content was unlikely to transcend geographical origins. It was only film, television and multi-national companies that had the financial muscle and comprehensive distribution channels to send their physical media to other locations where it could be viewed. Video and Internet However, in the

Read More
Did you know?

Study Confirms Women Excel In Localization

A recent memo by Google employee James Damore claimed that women are not as suited to jobs in tech industries as men. The memo caused a huge controversy for Google, leading to the firing of Damore and an apology from Google CEO Sundar Pichai. Even though the memo was largely offensive, it also opened up a larger discussion about the roles of women in tech and the challenges they still have to overcome. Many women working in tech face pay gaps and a lack of advancement opportunities in the field.

Read More
Translation

Demand For Translators Is Growing

Thanks to expanding connections around the world, there is a growing need for people who can translate other languages. Gone are the days when Spanish and French were the most important languages learned due to the proximity of Mexico and Canada to the United States. Now, there are over 350 different languages spoken in this country. Translation from a foreign language to a native tongue is common. In fact, there are plenty of computer programs that can help you translate things on your own. But how good are these programs?

Read More
Did you know?

How Emojis are Changing the Employment Market

Technology has changed the way we speak to one another. If you’ve ever said “OMG!” out loud when faced with a surprising situation, you’ve already taken one step toward techno-talk. Abbreviations are one thing, but picture-words take it a step further. Emojis have taken the world by storm and there’s no stopping them. The smile that started it all Did you ever wonder if anything was left out during language translation? Everyone speaks so quickly, how do you know that someone didn’t forget a word or two? Chances are, in

Read More
Ready to work with us?

Speak the language of your customers, prospects, partners, and employees around the world with ITC Global’s full suite of solutions powered by our unique blend of talent and technology. Every language solution you need, from translation to AI technology.
Tailored to you. All in one place.

Request a free quote
Please enable JavaScript in your browser to complete this form.
Name
Click or drag files to this area to upload. You can upload up to 10 files.