Technical content requires special attention and in-depth expertise. Read on to learn how ITC Translations, a technical translation agency, can support your work by localizing all your technical documents.

What is technical translation and why is it challenging?

Technical translation covers a vast field that includes more than just the technology industry. In reality, all industries that use specific terminology need technical translation. Société Française des Traducteurs, the French translator’s association, has counted at least 25 such industries. Some of the most well-known include:

  • the legal industry
  • the medical industry
  • the financial industry
  • the IT industry
  • the scientific industry

But these aren’t the only ones. Other fields such as engineering, food and agriculture, construction and marketing are also covered by technical translation.

Technical translation poses enormous challenges. Translations destined for the general public already require careful attention to detail. But when they deal with topics such as law, science or medicine, they become even more important and leave no margin for error.

Technical translation is also a significant lever for business development. More than ever, in order to export and conquer new markets abroad, companies need to get their content translated into different languages, even if their documents are very specific and technical.

By turning to a technical translation agency for your translations, you can rest assured that your content will be translated by professionals selected for their skills and experience in your field.

Technical Document Translations

Our technical translation services include the expert translation of a wide variety of documents:

Maintenance manuals

Repair manuals

User guides


Safety sheets



Technical characteristics


Training programs

Product Data Sheets




And more!

Turn to ITC, Your Technical Translation Agency

Terminology is extremely important in this field. That’s why ITC Translations creates a glossary and translation memory to ensure that every term is translated the same way each time.

Our technical linguists are chosen based on your industry and have in-depth knowledge of this sector and its specific jargon. They translate exclusively into their native language and have excellent knowledge of the source language. We know confidentiality is important to you, so our translators all sign a confidentiality agreement.

Our technical translation services offer:

  • The ability to create a glossary that you review to give you full control over the terms used.
  • Responsive project managers who will select the right technical translator for your project.
  • A team of technical translators who have expert knowledge of their particular specialties.
  • A high-quality translation that has been proofread and is adapted to the target country.
  • The ability to work in a variety of different formats and access to multilingual desktop publishing services.

Are you looking for a technical translation agency? Contact us today to discuss your project.

Looking for the right partner to translate your technical material? We’re here to help!