Documents must be translated into several languages since pharmaceutical products are developed and used around the world. Choosing a company like ITC Translations that has the capability to translate and localize all of the materials for each geographic area you’re working in brings many benefits.
A translator with no pharmaceutical experience wouldn’t understand the technical verbiage contained in the majority of documents, and would miss many of the nuances within the pharmaceutical content they’re translating. That’s why our pharmaceutical translators have an in-depth understanding of the industry as well as the source and target languages to provide accurate translations.
Considering the specialized terminology and all of the important data involved in pharmaceutical documents, translations can become very technical. With the help of our in-house linguists, up to date glossaries, translation memories, and other technology tools, our experienced translators provide clients with custom pharmaceutical translations that require fewer revisions, at a faster rate, for a reasonable cost.
Looking for a translation agency specialized in the pharmaceutical sector? Contact us today to discuss your project.