ESTUDIO DE CASO: LOCALIZACIÓN DE SITIO WEB

En busca de un proveedor capaz de brindar servicios de optimización para motor de búsqueda (SEO, por sus siglas en inglés) y traducción de sitio web, Delta Neo se comunicó con ITC. Descubra cómo logramos trabajar con nuestros contactos en este pedido.

Servicio

Localización de sitio web y SEO multilingüe

Idiomas

FR>EN_GB

Cantidad de palabras

30,000

Sector

Industrial

▸ Meta del cliente

Como parte del rediseño de su sitio web en francés, DELTA NEO estaba buscando un único proveedor que pudiera brindarle SEO para el mercado francés, traducción para ese nuevo sitio al inglés y el aprovechamiento del SEO en francés para el público angloparlante al que apuntaba.

▸ Público de llegada del cliente

Empresas de cualquier campo que necesiten un colaborador al cual puedan tercerizarle trabajo en cumplimiento de especificaciones estrictas (grabado, micromecanización, microperforación, moldeo, etc.).

▸ Métodos que usó ITC

  • Servicio de SEO: auditoría semántica y optimización de contenido en francés
  • Traducción de sitio web y optimización en inglés para SEO
  • Ingeniería en WordPress (exportación/reimportación/verificación en contexto – LSO– )

Localización de sitio web y optimización para SEO

La adaptación del sitio web de Delta Neo implicó la participación de varios especialistas de ITC: experto en SEO, gerente de proyecto, ingenieros y lingüistas, quienes contribuyeron con la compleción satisfactoria de este proyecto.

Antes de comenzar con la traducción, comenzamos con una fase de SEO de tres pasos para el sitio en francés:

  1. Auditoría semántica y asignación de palabras clave por página: este paso esencial consiste en transcribir las intenciones de los usuarios de Internet a expresiones clave e identificar qué página está mejor diseñada para su optimización para una palabra clave dada. El carácter tan técnico y específico del contenido, en combinación con el hecho de que Delta Neo apunta a una amplia variedad de sectores, implicó varias conversaciones con el cliente para aprobar los elementos seleccionados.
  2. Redacción de título y de etiquetas descriptivas: redactamos esas etiquetas, esenciales para que el servicio de referencia sea orgánico, con asignación de palabras claves en mente y en cumplimiento estricto de los límites de caracteres que recomienda Google.
  3. Optimización de contenido en francés: adaptamos el contenido para optimizarlo para las palabras clave identificadas. Además de agregar esas palabras clave, rediseñamos la estructura de las páginas para integrar etiquetas H1 y H2.

Después usamos esa base para completar la optimización para motor de búsqueda en inglés:

  1. Traducción de palabras clave y búsqueda de relevancia en inglés británico: nuestro servicio de SEO implica mucho más que la mera traducción de palabras clave. Incluye una búsqueda de relevancia mediante herramientas especializadas para asegurarnos de que las palabras clave en las que trabajamos reflejen de hecho lo que buscan los usuarios de Internet en el país de destino. Eso significa que, con frecuencia, tenemos que alejarnos de los términos de origen, como sucedió en este caso.
  2. Traducción de título y etiquetas descriptivas: una vez más, para adaptar la traducción nos valimos de las palabras clave en inglés.

Delta Neo nos confió los aspectos de ingeniería de la traducción del sitio web: nuestros expertos en ingeniería exportaron el contenido para su traducción y después volvieron a importar las traducciones a WordPress.

El entusiasta comentario de nuestro cliente demuestra qué este proyecto fue un éxito rotundo:

El entusiasta comentario de nuestro cliente demuestra qué este proyecto fue un éxito rotundo:
Tenemos una hermosa versión en inglés de nuestro sitio. Gracias
Incluso vi que el sitio de DELTA NEO aparecía en la primera página de GOOGLE… ¡Fantástico!
Espero con ansias volver a trabajar con ustedes.
Atentamente,

¿Busca el proveedor perfecto para sus proyectos multilingües? ¡Estamos aquí para ayudarlo!