SERVICIOS DE TRADUCCIÓN CORPORATIVA

Los documentos de comunicaciones corporativas deben ser precisos, uniformes y accesibles para el público al cual están dirigidos. Descubra cómo ITC Translations, una agencia de traducción corporativa, puede adaptar sus documentos empresariales a la cultura de llegada para contribuir así con su trabajo.

El desafío de la traducción corporativa para su empresa

Los departamentos de comunicación corporativa tienen la tarea de distribuir información a diversas entidades y personas. Contribuyen a desarrollar mensajes concebidos con una variedad de fines, tanto internos como externos a la organización. Debido a los escándalos y las crisis empresariales, las comunicaciones corporativas, antes llamadas “relaciones públicas” o “asuntos públicos”, han cobrado un nuevo valor y una nueva importancia en el siglo XXI.

Los departamentos de comunicación también desempeñan un papel muy importante en la percepción que el público general, el personal e incluso los inversores tienen de una empresa. Dichos departamentos suelen mantener una colaboración directa con un equipo de la gerencia de la empresa y desempeñarse como asesores en lo referente a la administración de la reputación de la empresa.

La principal función por la cual suele conocerse a la comunicación corporativa es por las relaciones con los medios. Dicho trabajo incluye la redacción y distribución de comunicados de prensa y la respuesta a preguntas de medios, la preparación de información para su distribución y la preparación de ejecutivos para que hablen en conferencias de prensa. Los comunicadores corporativos también pueden administrar el sitio web y la presencia de la empresa en redes sociales.

También hay muchos factores que deben tomarse en consideración al traducir materiales corporativos específicos:

  • la cultura de la empresa;
  • el público al cual están dirigidos;
  • la precepción que la empresa quiere generar con su noticia, presencia en redes sociales o sitio de Intranet;
  • la estructuras gramaticales del idioma de origen y el de llegada.

Las traducciones corporativas exigen precisión y uniformidad de todo el contenido de una marca o un producto específicos. Para traducir documentación corporativa suele ser necesario un enfoque especial. Es por eso que las traducciones de ITC Global Translations nunca son literales. Por el contrario, transmiten el concepto, el tono y el sentido de la comunicación de origen. Dichas traducciones deben ser apropiadas para la cultura e incluir juegos de palabras y referencias que el país y el público a los cuales están dirigidas comprendan.

Traducciones de documentos corporativos

ITC Translations traduce una amplia variedad de documentos corporativos Entre ellos:

Boletines

Contenido de Intranet

Folletos de incorporación de personal

Comunicados de prensa

Paquetes de prensa

Informes de actividad

Responsabilidades laborales

Notas de reuniones

Folletos de ventas

Y mucho más

Recurra a ITC, su agencia de traducción corporativa

ITC Translations ofrece traducciones corporativas de calidad, uniformes y relevantes que están en sintonía perfecta con el estilo y la imagen de su empresa y el público al cual están destinadas. Prestamos minuciosa atención a los detalles técnicos y revisamos e identificamos los pasajes de su contenido que deben adaptarse o ajustarse a la cultura de llegada. En nuestra función de representantes de su marca, nuestra infraestructura segura nos permite ofrecerle confidencialidad y tranquilidad absolutas durante todo el proceso de traducción.

¿Busca una agencia de traducción para sus comunicaciones corporativasComuníquese con nosotros hoy mismo para hablar sobre su proyecto.

¿Busca el proveedor perfecto para traducir sus comunicaciones corporativas? We’re here to help!