SERVICIO DE TRADUCCIÓN DEL/AL CROATA

Desde hace muchos años, ITC, una agencia de traducción multilingüe, ha estado colaborando con traductores y lingüistas croatas con experiencia y amplias cualificaciones para prever y cumplir con las demandas de sus clientes. Podemos brindarles servicios de traducción de calidad de croata a muchos sectores.

5 millones

de personas hablan croata como idioma materno

3 dialectos

constituyen el idioma croata

4 países

del mundo cuentan el croata como su idioma oficial

Historia del idioma: traducción al croata

La variante estandarizada del croata es resultado de diversos movimientos lingüísticos, políticos e históricos. Si bien la historia de Croacia comienza en el siglo VII, la base de su lengua estándar data de unos diez siglos más tarde, durante el período medieval. En esa época, los habitantes de esas regiones hablaban tres diferentes dialectos: chacaviano, caicavio y chacaviano. Las dinastías más poderosas de este período, la de los Zrinski y la de los Frankopan, querían crear una única lengua estandarizada que sirviera como base lingüística para establecer una Croacia con unidad política. No obstante, más tarde, Leopoldo I del Sacro Imperio Romano Germánico ejecutó a las figuras prominentes de este movimiento, Petar Zrinski y Fran Krsto Frankopan, por lo que sus planes de establecer una variante estándar combinada no pudieron hacerse realidad.

En el siglo XIX, el movimiento iliriano hizo un segundo intento de combinar los tres dialectos principales en una única lengua sudeslava. El líder de dicho movimiento, Ljudevit Gaj, introdujo la ortografía croata estandarizada basada en el alfabeto latino. El dialecto que escogió para crear esa variante estandarizada fue uno de los dominantes, el neoestocaviano, que condujo a la creación del idioma croata que conocemos hoy en día.

También es importante observar que, desde la integración de Croacia a la Unión Europea en 2013, el croata es el vigesimocuarto idioma oficial de la Unión Europea.

¿Busca un proveedor de servicio de calidad para sus traducciones de croata? ¡Estamos aquí para ayudarlo!

Rasgos específicos del idioma croata

El croata (hrvatski) es una lengua que se habla sobre todo en Croacia, Bosnia y Herzegovina y la provincia serbia de Voivodina. Dado que esta lengua comparte muchas características gramaticales y mucho de su vocabulario con el serbio, los extranjeros tienden a referirse a esas dos lenguas como serbocroata. No obstante, los lingüistas croatas defienden con vehemencia que las dos variantes son entidades lingüísticas independientes que representan un único símbolo cultural para sus respectivas naciones.

La estructura básica del croata, su alfabeto, consta de 30 letras. Algunas letras son en realidad dígrafos, como , lj y nj. También hay letras que usan signos diacríticos, como č, ć y š. Se basan en el alfabeto polaco y el checo. Además, los croatas usan siete casos para declinar sustantivos, pronombres y adjetivos: nominativo, genitivo, dativo, acusativo, vocal, locativo e instrumental. Esta lengua también cuenta con tres géneros (masculino, femenino y neutro) y dos números gramaticales (singular y plural).

En croata, los verbos se dividen en dos categorías amplias, según describan una acción que se ha completado o una en curso. Si bien la sintaxis básica del croata es sujeto – verbo – objeto, las reglas no son tan estrictas como las de otros idiomas y con frecuencia es posible alejarse de la norma. Por último, la acentuación estándar básica que se le aplica al croata estándar es la del dialecto chacaviano.