SERVICIOS DE TRADUCCIÓN DE POLACO

A lo largo de los años, ITC ha desarrollado una sólida red de traductores cuyo idioma materno es el polaco. A dichos lingüistas se los ha sometido a varias rondas de pruebas y se los evalúa con regularidad. Además, los gerentes de proyecto de ITC han desarrollado guías lingüísticas que les ayudan a los traductores a seguir reglas específicas del polaco.

55 millones

de personas hablan polaco como idioma materno

32 letras

suma la palabra polaca más larga

13 países

cuentan con comunidades de más de 50,000 personas que hablan polaco

Historia del idioma: traducción al polaco

En términos de orígenes y de categoría, el polaco se deriva del grupo indoeuropeo de lenguas y pertenece a las lenguas eslavas occidentales que evolucionaron a lo largo de los milenios para por fin separarse de sus raíces. Se calcula que el polaco es una lengua que usan alrededor de 45 millones de personas en todo el mundo. El alfabeto polaco se basa en el alfabeto latino y consta de 32 letras. Su gramática compleja y su complicada fonética hacen que el polaco sea una de las lenguas más difíciles de dominar. Está lleno de excepciones y diferencias de pronunciación y ortografía. No obstante, el problema fundamental para los extranjeros que aprenden polaco es su carácter sintético —también conocido como declinación— que indica número, caso y género.

El polaco moderno se vio muy influido por otras lenguas, sobre todo el checo, el alemán, el francés, el italiano y en latín. En la actualidad, debido a la moda reinante, hay numerosos anglicismos que si infiltraron en el polaco —tanto en su léxico como en su sintaxis— y suelen desplazar formas nativas. En las publicaciones científicas también se usa cada vez más vocabulario extranjero.

A nivel nacional, hay dos variantes de polaco: el estándar y el coloquial (que incluye jerga y un dialecto cotidiano). Además, el polaco estándar se divide en lengua hablada (libre y espontánea) y lengua escrita (planificada y ordenada). Al igual que cualquier otra lengua, el polaco puede ser formal (oficial, usado en diversos organismos e instituciones gubernamentales) y coloquial (usado en la vida cotidiana). En términos de coloquialismos, en el polaco abundan formas de jerga (como ocupacionales, ambientales y regionales) y dialectos. Los dialectos más importantes son los que se hablan en Wielkopolska (Gran Polonia), Małopolska (Pequeña Pplonia) y Śląsk (Silesia).

¿Busca un proveedor de servicio de calidad para sus traducciones de polaco? ¡Estamos aquí para ayudarlo!

Rasgos específicos del idioma polaco

En términos de lenguas, el polaco se deriva del grupo de lenguas eslavas occidentales que, con el tiempo, se dividieron en tres grupos dialécticos: checoslovaco, sorabo y lequiano. Las tribus lequianas que se formaron en el siglo IX tuvieron un impacto importante en la formación de la lengua polaca. Pero es recién en el siglo XII donde puede encontrarse el origen de una historia definitiva de la lengua polaca, porque esa fue la época en la que surgieron sus primeras fuentes. El periodo de lectoescritura de la lengua polaca se divide en tres: polaco antiguo, polaco medio y polaco moderno. El periodo del polaco antiguo comenzó en el siglo XII, cuando el Papa Inocencio II le envió su bula al arzobispo Jacobo. Si bien estaba escrita en latín, la bula papal contiene muchos nombres locales y de personas en polaco. También aparecen palabras polacas en hitos literarios tales como Dagome Iudex, Las crónicas de Thietmar (Kronika Thietmara) y El libro de Henryk (Księga henrykowska). Los primeros textos conocidos redactados por completo en polaco aparecieron a finales del siglo XIV y principios del XV. Los más populares son Bogurodzica (himno a la bendita Virgen María, madre de Dios), los sermones de Swietokrzyskie (Kazania świętokrzyskie), los salmos florianos (Psałterz floriański) y la Biblia de la Reina Sofía (Biblia królowej Zofii).

El periodo del polaco medio comenzó en el siglo XVI y duró hasta mitad del siglo XVIII. Durante dicho periodo, se produjeron cambios importantes en el vocabulario y la gramática de la lengua polaca. Ese fue el período en el cual se crearon las primeras imprentas y se publicaron obras relacionadas con gramática, ortografía y vocabulario. Fue durante este período que los gigantes de la época, los poetas Mikolaj Rej y Jan Kochanowski, crearon sus obras.

El periodo del polaco moderno comenzó en la segunda mitad del siglo XVIII y conllevó otros cambios notables. Los fenómenos más importantes de este período fueron la formación de una lengua polaca nacional, la unificación de la gramática y la ortografía, la escolarización obligatoria, y numerosas publicaciones y periódicos lingüísticos. El período del polaco moderno sigue hoy en día con la lengua sometida a constantes transformaciones.